martes, 23 de junio de 2026

Kiyotaka Tsurisaki and the beauty of the unbearable - Interview

 


To speak of Kiyotaka Tsurisaki is to enter one of the most uncomfortable and fascinating territories of contemporary documentary cinema. A photographer, filmmaker, and chronicler of the margins, his work has been marked by a constant obsession with death, violence, and those spaces where society prefers not to look. But reducing his work to mere visual shock would be a mistake. Behind the extreme images lies an aesthetic and human search that seeks to understand the fragility of existence through its most brutal manifestations.

His best-known film, Orozco the Embalmer (2001), took him into the depths of El Cartucho, one of the most dangerous areas of 1990s Bogotá, where he documented the daily routine of Froilán Orozco, an embalmer who spent decades preparing the bodies of victims of poverty, exclusion, and violence. Far from sensationalism, the film became a raw portrait of a Colombia marked by everyday death and, at the same time, a deeply human reflection on the dignity of the forgotten.

In this interview, Tsurisaki reflects briefly on his time in Colombia, his artistic philosophy, and the possible “ethical limits” of representing death through images.

Your work consistently addresses death, violence, and the harsh dimensions of human existence. How would you articulate your conceptual approach to death, and what motivates your insistence on representing it without aesthetic or moral mediation?

Reality is beautiful. Reality is magic.

Froilán Orozco foto de Kiyotaka Tsurisaki

“Orozco the Embalmer” is widely regarded as one of your most significant works. From a methodological and emotional standpoint, how would you describe the experience of producing that documentary?

Orozco was a beautiful man. He was a nameless saint on the street. I’m very proud to have been with him.


For how long did you reside in Colombia, and what factors led you to choose the country as a site for your documentary practice?

Extreme violence. Magic realism.

El Cartucho in Bogotá has become emblematic of urban marginality and violence. What memories do you retain of that place, and how did it influence your understanding of social exclusion?

Everything was fantastic there. El Cartucho was excluded, another world.

In addition to Bogotá, which other Colombian cities or regions did you visit, and how did these experiences contribute to your broader perception of the country?

Medellin, Cali, Cartagena, Uraba, Cesar, Meta, Amazonas. Colombia is a beatiful country. Colombia literally improved my esthetic sense.

Would you consider returning to Colombia to produce another documentary today? If so, what themes or realities do you believe remain insufficiently documented?

If I return to Colombia for film making, I want to make a narrative film.

Assassination / Bogota, Colombia 1995 foto de Kiyotaka Tsurisaki

Among the countries you have visited, which would you identify as culturally the most extreme or violent? What specific social or historical conditions contributed to that assessment?

The former Colombia.  La Violencia continued.

Do you perceive any cultural parallels between Colombia and Japan, particularly in relation to attitudes toward death, violence, or collective trauma?

Japan looks totally different country from Colombia, but in fact, Japan is one of the most tolerant country to gore culture

Alex Okendo (Masacre) - Bogota, Colombia 1996 foto de Kiyotaka Tsurisaki

Your film The Wasteland presents a global vision of destruction shaped by war, religion, and other forces that contribute to the degradation of the planet. How did this project expand or redefine your understanding of violence on a planetary scale?

The Wasteland” is my witness of beauty on the death trail around the violent world of the decade from 9.11 to 3.11.


What has been the most extreme or unsettling situation you have documented to date? Was there a moment when you felt ethically or psychologically compelled to stop filming?

I was offered to make a snuff film in my early days. Then I was torn as an artist. As a result, I didn’t make it. I thank goodness for this.


Your work has frequently been compared to the tradition of Italian “mondo” documentaries, yet it maintains a distinct identity. How would you define your own documentary or photographic methodology, and in what ways does it diverge from those precedents?

I was influenced very much and really respect Italian shockumentaries. I actually positioned “Orozco el Embalsamador” as the last latin shokumentary of the 20th century (the first edition of “Orozco el Embalsamador” was completed in 1999). I see myself as a son of Jacopetti, so I mustn’t be an journalist, but an artist, and had to pursuit sincerity all the more.

Bone Cleaning Ritual - Samut Sakhon, Thailand 2004 foto de Kiyotaka Tsurisaki

Which artists, filmmakers, or authors have significantly influenced your practice? Are you familiar with the work of photographer Joel-Peter Witkin, and how do you situate his work in relation to your own?

As for filmmakers, Pier Paolo Pasolini and Yasujiro Ozu, althogh the catalyst for filmmaking was “Jaws”.  As for authors, Gabriel Garcia Marquez and Yukio Mishima. Of course I was very influenced by Joel-Peter Witkin. I can’t possibly imitate him and I shouldn’t do. He is cold-headed, robust and gorgeous.


Your work has been the subject of criticism due to its explicit depiction of real bodies and violence. How do you respond to these critiques, and how do you define the ethical boundaries of your documentary practice?

Freedom of expression is sacred. My expression is to give a name to the nameless body on the street.

LINKS OF INTEREST:

viernes, 19 de junio de 2026

Kiyotaka Tsurisaki y la belleza de lo insoportable - Entrevista




Hablar de Kiyotaka Tsurisaki es adentrarse en uno de los territorios más incómodos y fascinantes del cine documental contemporáneo. Fotógrafo, cineasta y cronista de los márgenes, su obra ha estado marcada por una obsesión constante con la muerte, la violencia y aquellos espacios donde la sociedad prefiere no mirar. Pero, reducir su trabajo al mero impacto visual sería un error. Detrás de las imágenes extremas existe una búsqueda estética y humana que intenta comprender la fragilidad de la existencia a través de sus manifestaciones más brutales.

Su película más conocida, Orozco el Embalsamador (2001), lo llevó a las entrañas de El Cartucho, uno de los sectores más peligrosos de la Bogotá de los años noventa, donde documentó la rutina de Froilán Orozco, un embalsamador que dedicó décadas a preparar los cuerpos de víctimas de la pobreza, la exclusión y la violencia. Lejos del sensacionalismo, la película se convirtió en un retrato crudo de una Colombia marcada por la muerte cotidiana y, al mismo tiempo, en una reflexión profundamente humana sobre la dignidad de los olvidados.

En esta entrevista, Tsurisaki reflexiona un poco sobre su paso por Colombia, su filosofía artística y los posibles "límites éticos" de representar la muerte en imágenes. 


Su trabajo aborda constantemente la muerte, la violencia y las dimensiones más duras de la existencia humana. ¿Cómo articularías tu enfoque conceptual sobre la muerte y qué motiva tu insistencia en representarla sin mediaciones estéticas o morales?

La realidad es hermosa. La realidad es mágica.

Orozco el Embalsamador es ampliamente considerada una de sus obras más significativas. Desde una perspectiva metodológica y emocional, ¿cómo describirías la experiencia de producir ese documental?

Orozco era un hombre hermoso. Era un santo anónimo de la calle. Me siento muy orgulloso de haber estado con él.

¿Cuánto tiempo residiste en Colombia y qué factores te llevaron a elegir el país como escenario para tu trabajo documental?

La violencia extrema. El realismo mágico.

Froilán Orozco foto de Kiyotaka Tsurisaki

El Cartucho en Bogotá se ha convertido en un símbolo de marginalidad urbana y violencia. ¿Qué recuerdos conservas de ese lugar y cómo influyó en tu comprensión de la exclusión social?

Todo allí era fantástico. El Cartucho estaba excluido; era otro mundo.

Además de Bogotá, ¿qué otras ciudades o regiones de Colombia visitaste y cómo contribuyeron esas experiencias a tu percepción general del país?

Medellín, Cali, Cartagena, Urabá, Cesar, Meta y Amazonas. Colombia es un país hermoso. Literalmente, Colombia mejoró mi sentido estético.

¿Considerarías regresar a Colombia para producir otro documental en la actualidad? De ser así, ¿qué temas o realidades crees que siguen insuficientemente documentados?

Si regreso a Colombia para filmar, me gustaría hacer una película de ficción.

Assassination / Bogota, Colombia 1995 foto de Kiyotaka Tsurisaki


Entre los países que has visitado, ¿cuál identificarías como el más extremo o violento culturalmente?

La Colombia de antes. La violencia continuó.

¿Percibes algún paralelismo cultural entre Colombia y Japón, particularmente en relación con las actitudes hacia la muerte, la violencia o el trauma colectivo?

Japón parece un país totalmente distinto a Colombia, pero en realidad es uno de los países más tolerantes con la cultura del gore.

Alex Okendo (Masacre) - Bogota, Colombia 1996 foto de Kiyotaka Tsurisaki


Tu película The Wasteland presenta una visión global de la destrucción moldeada por la guerra, la religión y otras fuerzas que contribuyen a la degradación del planeta. ¿Cómo amplió o redefinió este proyecto tu comprensión de la violencia a escala planetaria?

The Wasteland” es mi testimonio de la belleza en el sendero de la muerte a través del mundo violento durante la década que transcurrió entre el 11-S y el 11-M.

¿Cuál ha sido la situación más extrema o perturbadora que has documentado hasta la fecha? ¿Hubo algún momento en que te sentiste ética o psicológicamente obligado a dejar de filmar?

En mis primeros años me ofrecieron realizar una película snuff. Como artista, aquello me desgarró profundamente. Finalmente decidí no hacerla. Le doy gracias a Dios por ello.

Tu trabajo ha sido comparado frecuentemente con la tradición de los documentales italianos mondo, aunque mantiene una identidad propia. ¿Cómo definirías tu metodología documental o fotográfica y en qué se diferencia de esos precedentes?

Recibí una enorme influencia de los shockumentales italianos y les tengo un profundo respeto. De hecho, concebí Orozco el Embalsamador como el último shockumental latino del siglo XX (la primera edición de la película fue terminada en 1999). Me considero un hijo de Jacopetti, por lo que no debo ser un periodista, sino un artista, y debo perseguir la sinceridad con aún mayor determinación.

Bone Cleaning Ritual - Samut Sakhon, Thailand 2004 foto de Kiyotaka Tsurisaki


¿Qué artistas, cineastas o autores han influido significativamente en tu trabajo? ¿Conoces la obra del fotógrafo Joel-Peter Witkin y cómo la sitúas en relación con la tuya?

Entre los cineastas, Pier Paolo Pasolini y Yasujiro Ozu, aunque el detonante que me llevó al cine fue Jaws (Tiburón). Entre los escritores, Gabriel García Márquez y Yukio Mishima. Por supuesto, Joel-Peter Witkin también tuvo una gran influencia en mí. No podría imitarlo, ni debería hacerlo. Él es frío, sólido y magnífico.

Tu trabajo ha sido objeto de críticas debido a la representación explícita de cuerpos reales y violencia. ¿Cómo respondes a esas críticas y cómo defines los límites éticos de tu práctica documental?

La libertad de expresión es sagrada. Mi forma de expresión consiste en darle un nombre a los cuerpos sin nombre que yacen en la calle. 

LINKS DE INTERÉS